Site Content

Site Content (11)

Children categories

Freŝa Novaĵo

Freŝa Novaĵo (1)

Nepala Esperanato- Asocio kunvokis la unuan kunsidon de NEspA-anoj post la sinsekvaj tertremoj en 23a de majo, 2015. Sed pro la timo de la tertremo esperantistoj ne kuraĝis kunsidi kaj eĉ veni al nia oficeja kvartalo, sed finfine nur ni kelkaj kunsidis en iu restoracio. Nia oficejo estas en kvara etaĝo de konstruaĵo kaj eĉ la registaro malpermesas eniri. Membroj de NEspA proponas, ke ni translokigu nian oficejon al nia propra terspaco, kiu estas 9 kmj for de la nuna oficejo.

View items...
Monday, 18 May 2015 00:00

NEJO

Written by

Nepala Esperanto Junulara Organizo (NEJO)

En Nepalo E-movado prosperis rapide kaj sentante la prosperon de movado junularoj fondis NEJO-n. kiel junulara sekcio de NEspA kaj en la jara 2013 ĝi sukcesis iĝi landa sekcio de TEJO. La fondinta Prezidanto de  NEJO estis s-ro Dhurba Pokharel la una kongreso de NEJO okazis en 26an de junio 2004.

 

 

 

 

NomoRetadresoKonstanta adreso
Navaraj Budha This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Pradip Ghimire This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Pradip Bhandari This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Asutos Parajuli    
Mukunda Chhetri This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Deepa Dahal    
Sudhir Ghimire  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Abhilasha Pokharel This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Arjun Regmi This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.   
Mukunda Chhetri This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Shrejena Sharma This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Bishwa Goutam  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Ram Bahadur Lama  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
Abishak Pokheral    
     
Alinka Pokharel This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
 Roshani Neupane  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  
     
 
Monday, 18 May 2015 00:00

Nepala Esperanto-Asocio petas vian helpon

Written by

Kiel vi ĉiuj scias ke nia lando estis frapita de la forta tertremo ( 7.9 Rektoro)  en pasinta sabato kaj kaŭzis mortigon de la  milo da popolo kaj damaĝis ne imageblan posedaĵon.  Postskuado daŭris kaj daŭras  kaj homoj devis dormi ĝis hodiaŭ sub le ĉielo. Pro la pluvo, la vivo estis pli terua por tiuj kiuj eĉ skapis la morton.   Preskaŭ ĉiuj domoj estis damaĝitaj sed multaj en Katmanduo estas bonŝance ankoraŭ loĝeblaj.  Postskuado kaŭzis problemon por savi la viktimojn.  La  epicentro de la tertremo estis Barpak, cirkaŭ 80 kilometroj  norde de Katmaduo. La plej bela loko en la mondo. Riĉa je la kulturo, naturo kaj biodivreseco.  Barpak estas nun tute detruita. Preskaŭ duono da la poplolo mortis kaj ĉiuj domoj estis tute detruitaj.  Simila situacio  estas  en multaj vilaĝoj en la regino.   Dua ple malbone difektita disktrikto estas Sindupalchok, alia montrara distriko.  Milo da homoj mortis kaj milinoj iĝis senhejmuloj.  Ili ne havas tendojn por dormi kaj nenion por manĝi.  Trinkakvo estas tre grandegaproblemo.  Lokoj kie amaso de homoj loĝas en unu loko, nun epidemio komenciĝas .   Preskaŭ ĉiuj lernejoj  ekster la valo estis detruitaj.  Alia kortuŝa afero estis multaj atendis sub la ruino por la savado. Sed pro la manko de la teknologio kaj sperta homarforto oni ne povis fosi ĝusta tempe. Ili mulataj atendante savadon eble  mortis. Ĝis hodaiŭ kelkaj vivantaj homoj estis savitaj de la spertuloj de enlandaj kaj eskterlandaj . Oni suspektas ke milo da homoj atendis/atendas savadon sub la detruitaj konstruaĵoj.  La vivo de infanoj, maljunuloj kaj  gravedaj virinoj estas tre mizeraj.   La gravaj mondaj heredaĵoj en Katmanduo estas tute detruitaj kaj ĝi sajnas kiel  ruinoj de Monzedaro kaj Harapo.  Ni elĉerpiĝis tiel ke ni neniam povas stariĝi. 

Tuesday, 02 December 2014 00:00

Esperanto en Nepalo

Written by

La internacia lingvo jam kreis sian 50 jaran historion en Nepalo. Esperanto venis en Nepalo en la jaro 1957, dank\' al emo de Tobor Sielj. Dum lia vojagxo al Nepalo, li instruis al kelke da gejunloj. La fino rezultis je fondigxo de Katmandua Espernato-Scoieto. Tirtha Raj Onta prezidis gxin kaj Shree Prasad Shrestha estis gxia sekretario. Poste venis Simo Milojevicx kiu isruis dum 8 monatoj al pli ol 200 studentoj. Poste la movado stagnis pro divesaj kialoj. Krome, kelke da individuoj uzas la internacian lingvon paparte.

En  la jaro 1990 denove la movado trovis novan energion kiam venis Joachim Werdin el Pollando instrui Esperanton en Katmando. Lingva Instituto Quest donis cxambron por la instruado. Lernis gxin cxirkaux 100 da homoj. Je la fino de la kurso, novaj gelernatoj fondis Nepalan Esperanto-Asocion kun helpoj de Philip Pierce kaj Marco Ono. Pradip Paudyal estis gxia unua perzidanto. Dua vizito de Wedin en Nepalo en 1991 pli fortigis la asocion kaj gxia movado kiam okais kursojn en Katmando kaj en Patano kaj pli ol 100 da gejunuloj denove lernis gxin. Krome okazis la unua kongerso de NEspA kaj gxi eldonis gxian bulteno \"Montejo\". La membroj renkontigxis dum sabatoj kaj praktiadis la lingvon kaj la estraro kunvenas cxiu monate.

En decembro 1993 fondigxis Klubo Esperantista de Patan, kiun prezidis Razen Manandhar. 

S-ro Mukunda Raj Pathik skribis du lerenolibrojn kaj unu libron pri esperanto movado en Nepalo. 


Razen Manandhar ekverkis Esperanto-Nepali vortaron en 1994, kiun la NEspA eldonis en 2009.

De 1994, Nepalaj geesperantistoj dauxre partoprenas al Univsersalaj Kongresoj, dank\' al subtenoj de diversaj organizajxoj kaj ankaux helpo de NEspA mem. Estis 8 nepalanoj en la 79a UK en Pekino.

En 1995 okazis la unuan Himalajan Renkontigxon kiux venigis dekojn da geesperantistoj el divesaj landoj kaj gxuante la lingvon kaj diskutante pri la movado, ili piedvagadas cxirkaux la montaro. La tradicio okazigi gxin en cixuj du jaroj dauxras. La sepa IHR esats okazonta en 2007 februaro.

Gejunuloj de NEspA sukcesis je fondigxo de  Nepalan Esperanto Junulara Organizo (NEJO) en 2002. Dhruba Pokharel estis gxia unua prezidanto.
La junulara movado ankaux samtemple ampleksigxas. Ili jam partoprenis en kelke da Internaciaj Junularaj Kongresoj. En 2006, ili eldonis sian
bulteon \"Templo\".

En 2002 NEspA fongis Orientan Nepalan Esperanto-Societon (ONES) kiel filion de NEspA kaj poste sekvis la filio en Pokhara. Ili en siaj vicoj laboradas disvastigi Esperanton en siaj regionoj. Satendra Nath Bandhupadhyaya kaj Bothraj Dhakal estis unuaj prezidantoj de ONES kaj Pokhara filioj respektive.

Trovigxas du retodiskutrondoj pri Esperanto movado en NEpalo: \"nepalesperanto\" kaj \"nepalaj-esperantitoj\" kaj ankaux kelke da anoj blogas en Esperanto.

NEspA okazigis la 4an Azian Kongreson de Esperanto dum 25-29 auxgusto 2005. Entute partoprenis 171 da geesperantistoj en la kongreso. Antaux
tio okazis Antaux Kongresa Renkontigxo.

Dank\' al dauxra instruado de NEspA, cxirkaux 500 da homoj jam lernis la lingvon en pasintaj 16 jaroj kaj uzas gxin en siaj vivoj laux vole. Krome almenaux kvin nepalanoj estas memrogj de Pasporta Servo kaj ili promesas helpi eksterlandanojn per lito kaj/aux mangxajxo dum ilia mallanga vizito.

Venis 50 da membroj de NEspA dum gixa kongreso en novembro 2007 kaj simila grandeco de homoj kolektigxis dum la kongreso de 2008. Estas nia nuna laboro ke ni revenigu ilernintojn al NEspA kaj Esperanto-movado. 

Tuesday, 02 December 2014 00:00

Nepalo

Written by

 Nepal kovras nur 0.1 pro cento de la terglobo. Sed ĝi estas mirinda miksaĵo de diversangulaj malsimiloj-- oni povas ĝui ĉielarkan kunvivon de antikva historio kaj moderna vivmaiero, malsimilaj ligvoj, ethnaj popoloj, viglaj kulturoj, biodiverseco kaj pitoreska pejzaĝo.
De belaj neĝpintoj de Himalajo en la nordo ĝis alta ebenaĵo en la sudo oni vidas grandskala diferenco en verdaĵoj, bestoj vivataj kaj homaj kulturoj. Situante inter Tibeto de Ĉinio kaj ebelaĵo de norda Bharato, Nepal akceptas influon de ambaŭ flanko je lingvo, kulrutok vestaĵo kaj civilizacioj sed tio ne signifas ke ĝi jam perdis sian identecon.

La lando havas ĉirkaŭ 25 milionojn da homoj loĝantaj. Ili apartenas al ĉirkaŭ 60 ethnaj grupoj kaj entute parolas pli ol 100 lingvojn kaj dialektojn. La registaro ne antaŭ longe nomis Nepalon kiel sekularan langon kiel vivas anoj de Hinduismo, Budhismo, Kristanismo, Muslimo kaj ŝamanismo kunekun en harmonio.

Pro ĝia natura beleco kaj kultura signifo, ok okoj de Nepalo estas agnoskitaj de UNESKO kiel mondoheritaĵoj. La Katmando-valo kaj Lumbini estas la kulturaj heretaĵoj kaj Sagarmantha Nacia Parko kaj Ĉitŭn Nacia Parko estas la naturaj heretaĵoj.

\"\"

 

#Historio
Dum sia politika historio de kelkmil jaroj Nepalo travivis diversajn reĝajn dinastiojn. La plej antikva estis la Gopaloj kaj poste sekvis Mahiŝpaloj kaj Kiratoj, kiuj regis de la 9a jarcento a.K. ĝis la 1a jarcento p.K. Kaj poste regis Nepalo la Liĉivioj, kiuj venis en Nepalo ĉirkaŭ la jaro 300 p.K. De tiam troviĝas skribitan historion
de Nepalo - la unua skribita dokumento de Nepala troviĝas sur la venko-rakonto de ŝtono, datita je 467 p.K. La historio pri fino de Liĉivioj ne estas klara kaj do venis Malloj kiuj regis la landon de 14a jarcento ĉefe la valon kaj ĉirkaŭaĵon. La arto, arĥitekturo, kulturo, festivaloj, musiko kaj literaturo evoluis ĝis nekredebla nivelo dum tiu periodo. Nepalo jam igixs unu el la grandaj lernejoj de Azio, speciale pri Budhismo kaj Hinduismo. La plej multo de la vididaĵoj en la urbo estas donaco de la Malla dinastio kaj ĝia civilizacio.

Poste, reĝo de Gorkha, malgranda vilaĝa ŝtato, Prithvi Narayan Shah akiris la valon en 1768 kaj do venkinte ĉirkaŭ 40 malgrandajn etnajn kaj aliajn ŝtatojn li starigis grandan Nepalon. Kavankam Nepalo devis perdi sian grandan parton dum ĝia milito kontraŭ la Brita registaro en Bharato en 1816. poste sekvis dinastio de Rana \"ĉefministroj\", post masakro de 1846, kiuj regis tiom forte dum 104 jaroj ke la reĝoj nur restis pupoj. Post la \"revolucio\" de 1951, la reĝoj denove fariĝis pli fortaj kaj finfine, hodiaŭ, la reĝo restas nur por nomo, dank\' al la popola movado de 2006. Restas espero en koroj de Nepalo ke post 11-jara Maoista revolucio, Nepalo gajnu senbaran pocon kaj ĉiaman prosperon.

#Katmando-Valo
Laŭ fama legodo, la valo iam estis granda kaj sankta lago. Venis sankta Manjushri kiu tranĉis la monton kaj elversigis akvon kaj do kreis la fekundan falon. Je alteco de ĉirkaŭ 1,300 metroj super la marnivelo, kaj havas 30-35 gradojn en sumero (Junio) kaj 0- -5 gradojn en vintro (Decembro). Plubas ĝis 1600 mm dum jaro, ĉefe dum Augusto.

#Vidindaĵoj de la valo: 

KATMANDO: Palaco de Katmando, Swayambhu, Boudha, Pashupati, Ason Bazaro, Balaju, Kakani, Kitipur, Chovar, Dakshinkali k.a.; PATANO: Palaco de Patan, Krishna Mandir, Ora Templo,
Mahadoudha, Okubahal, Kwabahal, Kumbheshor, Besto-ĝardeno; BHAKTAPURO: Palaco de Bhaktapuro, Nyatapol, templo de Dattatraya, Bholachhen, Nawadurga, Siddha Pokhari, Surya Binayak, Thimi, Changu
Naryan, Nagarkot.

#Vidindaĵo ekster la valo: Pokhara, Lumbini, Chitwan, Sagarmatha, Langtang, Annapurna, Muktinath, Gorkha, Tanesn, Jiri, Trishuli, Janakpur ...

 #Fesivaloj: Basanta Panchami, Shivaratri, Holi, Ghodejatra, Seto Machhindranath Jatra, Bisket Jatra, Balkumari Jatra, Matatirtha Mela, Buddha Jayanti, Sithinakha, Gathamuga, Rato Machhidranath Jatra,
Krishna Jayanti, Janai Purnima, Gaijatra, Nag Panchami, Indra Jatra, Gokarna Anusi, Teej, Dashain, Tihar, Shripanchami k.a.

# Ĝeneralaj informoj pri Nepalo:

Areao: 147,181 kv. km
Geografio: Sutias apud la Himalajo, mize de Ĉinio en nordo kaj Bharato en sudo.
Logantaro: 25, 284, 463 (2000).
Ĉefaj religioj: Hinduismo, Budhismo, Kristanismo, Muslimismo
Lingvoj: Troviĝas ĉirkaŭ 100 lingvoj kaj dialektoj, Nepali estas la
oficiala lingvo
Pokapa enspezo jare: 223 usonaj dolaroj
Mebro de: UNo ekde 1955
Ĉefurbo: Katmando, kun ĉrkaŭ 500,000
Mono: nepala rupio (1 usona dolaro = ĉirkaŭ 75 rupioj)
Politika sistemo: multpartia demokratio

Tuesday, 02 December 2014 00:00

Vortaro / शब्दकोश

Written by

Nepala Esperanto-Asocio eldonis Nepali-Esperanto-Vortaron la 9an de februaro 2009. Ĝi havas 140 parĝojn kaj 7000 vortojn. Ĝis komplilis Razen Manandhar kaj redaktis Narendra Raj Bhattarai, Jacob Nordfalk, Philip Pierce kaj Poshraj Subedi. Ĝis estis eldonita dank\' al financa subteno de KAEM.

Eldonjaro: 2009

 

Eldoninto: Nepala Esperanto-Asocio

Presejo: Heidel Press, Dilibazaar, Katmando

Eldonkvanto: 1000 ekzempleroj

Prezo: Rj. 100.00

ISBN: 978-9937-503-24-2

 

Ni preparis la vortaron en diversaj eldonoj por la diversaj uzantoj.
 
 

नेपाली-एस्पेरान्तो शब्दकोश - Nepali-Esperanto

Por nepalanoj la vortaro estas ordigita laux Nagario, la nepala alfabeto (devanagarii - देवनागरी).

Reta versio de Nepala-Esperanto vortaro versio118 en PDF (15 MB). Haveblas ankaŭ en HTML (4 MB).

Jen specimeno de la enhavo:
अनादर (ना) malrespekto r, neglekto r v

अनानास (ना) ananaso r v

अनायास s (क्रिवि) subite r, hazarde r

Vi povas ankaŭ elŝuti prespretan version sen ligiloj (5 MB).

 

Nepala-Esperanto por eksterlandanoj

Jen la vortaro ordigita laŭ transskribo al la romana alfabeto.

Nepala-Esperanto vortaro versio118 en HTML

Jen specimeno de la enhavo:

anaadar अनादर (ना) malrespekto r, neglekto r v

anaaDii अनाडी (वि) naiva r, sensperta

anaahak अनाहक s (क्रिवि) senkaŭze

anaaj अनाज s (ना) greno r v

anaanaas अनानास (ना) ananaso r v

 

Esperanto-Nepala

La direkto Esperanto-Nepala estas simple \'renversita\' version de la Nepala-Esperanto vortaro ordigita laŭ la esperanto (do, efektive nur kruda provo, sed ni planas plupoluri gxin)

 

Esperanto-Nepala vortaro versio118 en HTML.

Jen specimeno de la enhavo:
analizo r v विवेचना s (ना) vivechanaa

analizo r v विश्लेषण s (ना) vishleshan

ananaso r v अनानास (ना) anaanaas

ananaso r v भुइँकटहर (ना) bhuĩkaTahar

anarkia r अराजक s (वि) araajak

anaso r v हाँस s (ना) haãs

anatomio r v शरीर s विज्ञान v s (ना) shariir vijỹaan

 

Rimarkoj

Por vidi aliajn versiojn vi povas trarigardi la tutan dosierujon.

La fontdosierojn de tipo .ODT eblas malfermi per http://openoffice.org. Tiuj kun limigita retkonekto konsideru elŝuti ilin, ĉar ili estas multe malpli grandaj.

Je multaj vortoj estas ligiloj al la esperanta kaj nepala vikipedio (la malgrandaj r-oj) kaj al la Reta Vortaro (malgranda v) kaj al la nepala vortaro http://www.nepalisabdakos.com/ (malgranda s - kunlabore kun kaj danke al http://madanpuraskar.org/ ). La ligiloj kompreneble nur utilas se vi havas interretan konekton.

एकैछिन सोचौँ, संसारमा कति भाषा होलान् ? हाम्रो जस्तो सानो देश नेपालमा नै करीब एक सय भाषा भएको अन्दाज गरिन्छ भने यत्रो संसारको पाँच अरब बासिन्दाले बोल्ने भाषाहरू यति नै छन् भनेर गन्नु असम्भव नै नभए पनि त्यत्ति सामान्य कुरा पनि होइन ।

अब एकातिर संसारका सबै मानिस एक हुन्– को गोरा को काला, को धनी को गरीब, को सभ्य को असभ्य, सबै मानिस भाइ भाइ भएर बाँच्नु पर्दछ भनेर विश्व भातृत्ववादको नारा घन्काइन्छ, बसुधैव कुटुम्बकम् जपिन्छ भने अर्को तिर यो अङ्ग्रेजी बोल्ने, यो जापानी बोल्ने, यो नेपाली बोल्ने भनेर मानिस मानिसको वर्गीकरण गर्ने मात्र हैन, बोलिने भाषाको आधारमा जातीय दुश्मनी र ऐतिहासिक शत्रुतालाई बीचमा पर्खाल बनाएर बैमनश्यताको भावना समेत श्रृजना गर्ने हाम्रो परिपाटी रहिआएको छ । यस्तो वातावरणमा हामी यो कल्पना मात्र गर्न सक्छौँ कि संसारको अर्को कुनामा जाँदा भाषिक समस्या आइनपरोस् अनि आफ्नो घरका सदस्यसँग झैँ कुराकानी गर्न सकियोस् । तर यथार्थमा यो सम्भव देखिँदैन किनभने एउटै भाषामा पनि भौगोलिक र अन्य कारणहरूले गर्दा साधारण असमानता आएर विभिन्न भाषिकाहरूको निर्माण हुन जान्छ भने यत्रो ठूलो संसारमा सबैको मुखमा एउटै मात्र बोली हुनसक्ला भन्ने कुरा कल्पना पनि गर्न सकिँदैन ।

    आजको युगमा मानिसहरूको विभिन्न देशहरूसँग विभिन्न सम्बन्ध रहिरहन्छ, संसारभरका देशहरूमा जानु भनेको टोल छिमेकीको घर जानु जत्तिकै भइरहन्छ । यस्तो अवस्थामा सबै देशको सबै भाषा सिकिराख्‍ने कुरा पनि आएन । त्यसैले आज भोलि यस्तो एउटा भाषा, जसले दुई भिन्न भिन्न भाषाभाषी देश बीच विचारको आदानप्रदान गराउँछ, त्यसको आवश्यकता महसुस गरिनु स्वाभाविक हो । यसका लागि अन्तर्राष्ट्रिय सञ्चारको निमित्त एउटा देशको भाषा विश्वका अन्य देशवासीहरूले सिकेर आफ्नो देश बाहिर उक्त भाषाको माध्यमबाट सञ्चार गर्न सक्दछ । यहाँ कुन चाहिँ भाषालाई यस्तो अन्तर्राष्ट्रिय भाषा बनाउने भन्ने प्रश्न हाम्रो सामु आउँछ र कुनै एक सम्पन्न देशको भाषा नै विश्व प्रयोजनको लागि उपयुक्त वा स्तरीय मानिन्छ । यो उपाय पनि राम्रै हो तर यो त्यसबेला मात्र मान्य हुनेछ, जुन बेला संसारका सबै मानिसले त्यस देशप्रति समर्पणको भावना राख्‍न मञ्जुर गर्दछ । अन्यथा कुनै पनि स्वाभिमानी व्यक्ति अन्तर्राष्ट्रिय प्रयोगको लागि भनेर कुनै देश विशेषको भाषा सिक्न मन पराउँदैन । उसले आफ्नो मातृभाषाको पनि उत्तिकै अस्तित्व देख्छ, जति विदेशी भाषाको हुन्छ । अर्को, यस्तो विदेशी भाषा सिकेर बोलेमा उसले कहिल्यै त्यति राम्रो र स्पष्ट बोल्न सक्दैन, जति त्यो देशको एक अनपढ व्यक्तिले बोल्न सक्छ अनि त्यस्तो परिस्थितिमा असमानताको वातावरण श्रृजना हुनु स्वाभाविक पनि हो । यस बाहेक यस किसिमको प्रक्रियाले गर्दा विश्व समक्ष उक्त भाषाका धनी देशको प्रतिष्ठा स्वतः बढ्छ र अप्रत्यक्ष रूपमा उपनिवेशले झैँ अरू देशले त्यो देशलाई सम्मानको दृष्टिले हेर्नुपर्ने हुन्छ र त्यहाँको संस्कृति र रहनसहन अँगाल्नु पर्ने हुन्छ । यस प्रकारको विश्वभाषाको कुरा गर्दा हामी नेपालीहरू साधारणतया अङ्ग्रेजीलाई अगाडि राख्छौँ । बाह्र वर्ष स्कुल क्याम्पसमा पढेर पनि जाँचमा पास हुन धौधौ पार्ने यो भाषा के विश्वभाषा बन्न सक्ला ? प्रश्न हाम्रै लागि पनि सोचनीय छ । त्यसमाथि पनि संसारको जुनसुकै कुनामा पनि अंग्रेजी बोलिन्छ भन्ने धारणा राख्‍नु गलत हुनेछ । युरोपकै कुरा गर्ने हो भने पनि ब्रिटिश द्वीपहरू बाहेक अन्य देशहरूमा बिरलै मात्र अङ्ग्रेजी बोलिन्छ ।

एस्पेरान्तोको जन्म
    कुनै एक भाषाका प्रभुत्वबाट बच्न एउटा तटस्थ, सजिलो, चाँडै सिकिने र कुनै देशको राजनीति एवम् संस्कृतिमा आँच नआउने भाषाको “निर्माण” गर्ने विचार मानिसहरूले धेरै पहिले देखि गरिआएका थिए । विश्वको पहिलो कृत्रिम अन्तर्राष्ट्रिय भाषाको रूपमा भोलापुक (Volapük) लाई लिन सकिन्छ । मार्टिन स्लायरले ई. १८८० सम्ममा बनाइसकेको यो भाषा एकताका सफल नै भयो तर पछि केही वर्षमै सिक्न गाह्रो, नमिल्ने गरी बनाइएका शब्द इत्यादि कारणले लोप हुन गयो ।

ई. १८८७ को जुलाई २३ तारिखका दिन यस्तै अर्को भाषा एस्पेरान्तो (Esperanto) को जन्म भयो । यस दिन डा. एस्पेरान्तो (आशावादी) भन्ने उपनामले रुसी भाषाबाट \"पहिलो पुस्तक\" नामक एउटा सानो पुस्तक प्रकाशित भएको थियो, जसमा सिक्न अत्यन्तै सजिलो एउटा भाषा सम्बन्धी साधारण जानकारी दिइएको थियो । यसका लेखक डा. लाजारो लुदोभिक जामेनहोफ थिए, जसको जन्म ई. १८५९ को डिसेम्बर १५ का दिन तत्कालीन रुसी प्रान्त ब्यालिस्तोक (हाल पोल्याण्ड) मा भएको थियो । त्यो प्रान्तमा राजनैतिक अस्थिरताको कारणले गर्दा विभिन्न देशका बासिन्दाहरू आएर बसेका थिए । तिनीहरूमा भाषिक असमानता रहेकोले एक आपसमा शत्रुता रहिरहन्थ्यो । यो परिस्थितिले बालक जामेनहोफलाई निकै प्रभावित गर्‍यो । यसैको फलस्वरुप उनले अन्तर्राष्ट्रिय भाषाको प्रारूप ई. १८७८ भित्र तयार पारे तर ऊ विदेशमा पढ्न जाँदा उनका बुबाले यसलाई वाहियात भनेर जलाइदिए । जामेनहोफ मस्को र वार्सामा चिकित्साशास्त्र अध्ययन गर्न गए र ई. १८७९ देखि १८८५ भित्र डाक्टरको उपाधि हासिल गरे । आँखाको चिकित्सक भएपछि आफ्नो लक्ष्यमा उनले पुनः कलम बढाए र ६ वर्षको अविरल खोज कार्य र अथक परिश्रमको फलस्वरुप उनले कल्पना गरेजस्तो अन्तर्राष्ट्रिय भाषाको पूर्णरूप तयार भयो । उनले आफ्नो पुस्तक छपाउनका लागि कैयन् ठाउँमा प्रयास गरे तर कसैले छापिदिन मानेन । यसैताका उनले क्लारा जिल्वेर्निकसँग विवाह गरे । तिनैका बुबाको आर्थिक सहयोग पाएर उनी पहिलो पुस्तक प्रकाशित गर्न सफल भए । त्यसपछि विभिन्न देशबाट निस्किने गरेका एस्पेरान्तो पत्रिकाहरूले यस भाषालाई सुदृढ पार्नमा मद्दत पुर्‍यायो । यहाँ उनले आफ्ना हितैषी एन्थोनी ग्रोबोस्कीका सल्लाह र नर्वेका जोन्सनको चिन्हको पनि प्रयोग गरेका थिए । पाँचकुने हरियो तारालाई यस भाषाको प्रतीक चिन्हको रूपमा लिइन्छ । यसको हरियो रङ्ग आशाको प्रतीक हो र ताराको पाँचकुनाले पाँच महाद्वीपको प्रतिनिधित्व गर्दछ र यो आशा लिइन्छ कि यस नयाँ भाषाले सबैलाई एकीकरण गर्ने छ ।

    डा. जामेनहोफले पत्राचारको माध्यमबाट संसारको कुनाकुनामा यस भाषाको प्रचार गर्दै गए र यस आदर्शलाई अनुशरण गरेर थुप्रै देशका मानिसहरूले यस भाषा सिक्न र सिकाउनमा अभिरुचि देखाए । यसैको परिणाम स्वरूप आफ्नो ठूलो परिवार र कमजोर आर्थिक अवस्थाका बाबजुद पनि यिनी ई. १९०५ मा पहिलो एस्पेरान्तो महाधिवेशन (कंग्रेस) फ्रान्सको बुल्योन-सुर्-मेर शहरमा गराउन सफल भए । यसमा ३३ देशका करीब ७०० एस्पेरान्तोविद्हरू भाग लिन आएका थिए र तिनीहरूले भाषिक समस्या विना यसै भाषाको भरमा महाधिवेशन सम्पन्न गरे । यसपछि ई. १९०८ मा विश्व एस्पेरान्तो संघको स्थापना भएपछि यसको प्रचार विश्वव्यापी रूपमा नै भयो । उता आफ्नो सानो डाक्टरी पेसाले परिवारलाई आर्थिक सन्तुष्टि दिन भने जामेनहोफ सफल भएनन् र थुप्रै उतारचढावहरू पार गर्दै अन्ठाउन्न वर्षको उमेर (ई. १९०७) मा यिनको मृत्यु भयो ।


अाज एस्पेरान्तो कहाँ कति?
    आजभोलि यस भाषालाई सं.रा. संघ तथा युनेस्कोले स्थान दिएको छ । त्यस्तै विश्वका सयभन्दा बढी देशमा यस भाषा बोल्नेहरू छन् र तिनीहरू आ-आफ्नो देशको एस्पेरान्तो संघ मार्फत विश्व एस्पेरान्तो संघसँग सम्बद्ध छन् । यो भाषा पर्यटनको क्षेत्रमा बढी प्रयोग भएको पाइन्छ । आफ्नो देश विश्व सामु चिनाउन यस भाषाको प्रयोग गर्न मन पराउँछन् । विश्वका पन्ध्र भन्दा बढी रेडियो स्टेसनहरूबाट यसको प्रसारण हुन्छ । जस्तै रेडियो बेइजिङले हरेक साँझ यसै भाषाबाट कार्यक्रम दिन्छ । यस भाषाको साहित्यिक भण्डार पनि ठूलो छ संसारका लगभग सबै प्रशिद्ध साहित्यिक, धार्मिक र अन्य महत्वपूर्ण ग्रन्थहरू यस भाषामा अनुवाद भैसकेका छन्– अनूदित र मौलिक साहित्य बाहेक दुई सयभन्दा बढी पत्रपत्रिका विभिन्न देशबाट निस्कन्छन् । विभिन्न देशबाट एस्पेरान्तो सम्बन्धी हुलाक टिकट र खाम प्रकाशनमा ल्याइन्छ । विश्वका एक सय पच्चिसभन्दा बढी विश्वविद्यालयहरूमा यस भाषाबाट अध्ययन गर्ने सुविधा छ । यस बाहेक आजभोलि इन्टरनेटमा पनि यो भाषा व्यापक रूपमा प्रयोग भएको छ । हरेक देशका एस्पेरान्तो संघको वेभपेज बाहेक भाषा सिक्न सहयोग गर्ने लगायतका सैयौँ विभिन्न साइट र ब्लगहरू यस भाषामा बनेका छन् ।

    विश्व इतिहासको विभिन्न समयमा विभिन्न राजनीतिक आक्षेप र आक्रमण भोगेर आएको यो भाषा आजभोलि संसारको सयभन्दा बढी देशमा बोलिन्छ तर यो यति जनाले बोल्छ भनेर भन्न भने कठिन छ । तैपनि धेरैले लगभग एक करोड मानिसले यो भाषा प्रयोग गर्छन् भनेर भनिन्छ ।

    आज यो विश्वको सामु विभिन्न देशवासीहरू बीच व्यक्तिगत सम्पर्क कायम गर्ने अद्वितीय माध्यम भएको छ । विभिन्न देशमा पत्रमित्रता गर्ने सजिलो माध्यम हुनुका साथै कुनै पनि देशमा बस्ने किन नहोस्, एक एस्पेरान्तोविद् अर्कोसँग भेट्नासाथ राजनैतिक सीमाना नाघी आत्मीय मित्र बन्छन् । अझ हजार जना भन्दा बढीले पासपोर्ता सेर्भो (Pasporta Servo) नामक संस्था मार्फत  एस्पेरान्तो बोल्ने विदेशीहरूलाई आफ्नो घरमा खाने बस्ने व्यवस्था गर्न तयार छन् ।


    यति धेरै भाषाहरू बिच एस्पेरान्तो किन अन्तर्राष्ट्रिय भाषा भयो भन्ने प्रश्न आउनु स्वाभाविक हो । यसलाई अन्तर्राष्ट्रिय भाषा भन्नुको कारण यो कुनै देशको भाषा होइन, यो सिक्न एकदम सजिलो छ, यो तर्कपूर्ण छ, यसले कुनै एक संस्कृतिलाई अंगालेको छैन र यसले तटस्थ अन्तर्राष्ट्रिय सम्बन्धलाई प्रोत्साहन दिन्छ । यति भैकन पनि यसले संसारको कुनै भाषा लाई विस्थापित गर्ने वा त्यसको ठाउँ लिने जस्तो उद्देश्य बोकेको छैन । विश्व भरि आफ्नै किसिमले अघि बढिरहेको यो एस्पेरान्तो आन्दोलनले निम्न बुँदालाई आफ्नो लक्ष बनाएको छ : लोकतन्त्र, विश्वव्यापी शिक्षा, प्रभावशाली शिक्षा, बहुभाषावाद, भाषिक अधिकार, भाषिक विविधता र मानव मुक्ति । यसैको लागि विश्वभरका एस्पेरान्तो बोल्नेहरू व्यक्तिगत र संस्थागत रुपमा लागिपरेका छन् ।

    विश्वयुद्धका केही वर्ष बिराएर वर्षेनी यसका वार्षिक महाधिवेशनहरू भइरहेका छन् । जस्तै दशौँ महाधिवेशन ई. १९१५ मा पेरिसमा भएको थियो । त्यस्तै ब्रिटेन, जर्मनी, पोल्याण्ड, जापान, सं.रा. अमेरिका, चीन इत्यादि देशमा हुँदै महाधिवेशन ई. २००८ जुलाईमा भयो (जसमा नेपालबाट पनि एक जनाको सहभागिता थियो) ।


नेपालमा एस्पेरान्तो
    यसै अनुरूप नेपालमा एस्पेरान्तो भाषाको प्रचलन ई. १९५६ मा श्री टिबोर सिकेलले गरेका थिए र यसैताका काठमाडौँ एस्पेरान्तो समाजको गठन भयो । त्यसपछि श्री सिमो मिलोयेभिच आएर ई. १९६९ सम्म यो भाषा सिकाएर गए । त्यसबेला सिकेका करीब ३०० जना विद्यार्थीमध्ये महाकवि देवकोटा र नाटककार समको पनि नाम आउँछ । पछि यो राजनैतिक अस्थिरता इत्यादि कारणले यो शिलशिला शिथिल हुनगयो । फेरि ई. १९९० मा पोल्याण्डका योआकिम वेर्डिन आएर करीब ६० जनालाई सिकाए भने ई. १९९१ मा अर्को ७० जना जतिले यो भाषा सिक्ने मौका पाए । यसैबेला नेपाल एस्पेरान्तो संघको गठन भयो । त्यसपछि यस संस्थाले बेलाबेलामा एस्पेरान्तो सिकाउने काम लगायत अन्य गतिविधि पनि सो संघले गरिरहेको छ ।

Wednesday, 12 November 2014 05:45

Organizo

Written by

Nepala Esperanto Asocio esits fondita  en 1990 en Katmando.  Joakim verdin el Pollando venis Nepalon kaj instruis Esperanton dum du monatojn  en lingva insticuto "Quest".  Poste,  gelernantoj de la grupo fondis asocion nomata NEpala Esperanto Asocio. Joakim revenis en la sekvajaro 1991 kaj NEspA okazigis unuan kongreson de gxi.  Li instruis  esperanton ecx en Patano en tiu jaro. 

NEspA cxiam propagandis kaj instruis Esperanton lauxeble gxis hoidauxa dato.  Ekde 1994 cxiu du jaro okazigas Internacxian Himalajan Renkontigxon. Cxi jare okazis 8-a Himalaja Renkontigxo. Intertempe, NEspA oakzigis  Kavaran Azian Kongreson en kiu pli ol cent geesperantistoj el tuta mondo alvenis por partopreni gxin.  NEspA instruis Esperanton kaj fondis siaj brancxojn en Itahari kaj Pokhara, ONES kaj Pokhara Brancxo.  Cxi jare en januraro, gxi okazigis 10-an nacian kongreson kaj elektis  novajn estraranojn. 

NEspA eldonis du lernolibrojn, unu libron pri la Esperanto-movado kaj alian Nepala Esperanto vortaro.

La oficiala organo "Montejo" nun tempe foje aperas.

Estraranoj de NEspA

Gxeneralaj Membroj

Nomo Retadreso Konstanta adreso
Navaraj Budha This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Ajit Joshi This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Kanchan Mishra This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Archana Joshi This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Mukunda Chhetri This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Pallavi Gautam This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Sudhir Ghimire
Mukunda Chhetri This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Seeta Ghimire
Mukunda Chhetri This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Shrejena Sharma This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Punya Prasad Acharya
Sadana KC
Sharmila Shrestha
Pratima Shrestha
Alinka Pokharel This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Sita Aryal This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Bishwa R. Gautam This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Wednesday, 12 November 2014 00:00

Photo Gallery

Written by
Wednesday, 12 November 2014 00:00

kontakto

Written by

 

Adreso 

Nepala Esperanto-Asocio

GPO Box No.: 10518, Thamel, Kathmandu, Nepal

Telefono :+9779841273761, +9779841294200

Hejmpaĝo: http://esperanto.org.np

Retpoŝto : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

(अक्षर

Aa , Bb बो, Cc त्सो, Ĉĉ चो, Dd दो, Ee , Ff फो, Gg गो, Ĝĝ जो, Hh हो, Ĥĥ खो, Ii , Jj यो, Ĵĵ झो, Kk को, Ll लो, Mm मो, Nn नो, Oo ओ , Pp पो, Rr रो, Ss सो, Ŝŝशो, Tt तो, Uu , Ŭŭ वो, Vv भो, Zz ज्जो

उच्चारण यसमा स्वरहरू a, e, i, o, u हुन् । जस्तो कि : bar (बार), ber (बेर) bir (बीर), bor (बोर), bur (बूर)

(नियम

यसमा अनिश्चितता बुझाउने उपपद (अंग्रेजीमा indefinitive article) हुँदैनयसमा एउटा मात्र निश्चितता बुझाउने उपपद (la) हुन्छ जुन सबै लिङ्गकारक र वचनमा एकै किसिमले लाग्छ ।

संज्ञावाचकहरू ओकारान्त -o हुन्छन् । यसमा बहुबचन बनाउन -j (य्जोडिन्छ । यसमा जम्मा दुइटा मात्र कारक हुन्छन् कर्ता कारक र कर्म कारक । यसमा दोस्रो बनाउन पहिलोमा -n (न्थपिन्छ । अन्य कारकहरू नामयोगी राखेर अभिव्यक्त गरिन्छन् (जस्तै सम्वन्धकारक de, सम्प्रदानकारक al, अपादन कारक per आदि

विशेषणहरू आकारान्त (a) हुन्छन् । कारक र बचन संज्ञावाचकमा जस्तै हुन्छन् । pli भन्ने शब्द प्रयोग गरेर तुलनात्मक विशेषण बनाइन्छन् र plej राखेर उत्कृष्ट जनाउने विशेषण बनाइन्छ । तुलनात्मक विशेषण बनाउँदा olसंयोजक राखिन्छ ।

सामान्य संख्या यस प्रकार छन् : unu (उनु) du (दु) tri (त्रि), kvar (क्भार) kvin (क्भीन), ses (सेस), sep (सेप) ok (ओक), naŭ (नाव), dek (देक), cent (त्सेन्त), mil (मिल। दशसयहजारभन्दा बढीको संख्या क्रमशः संख्याहरू सँगै राखेर बनाइन्छ (जस्तै१२ dek du, २० dudek, ९९ naŭdek naŭ, १९९९ mil naŭcent naŭdek naŭ). क्रमसूचक संख्या बनाउन पछाडि थप्ने (जस्तै unu+a= unua, प्रथम), गुणा बुझाउन obl थप्ने (जस्तै du + obl+a= duobla, दोब्बर), भिन्नात्मक बुझाउन on थप्ने (जस्तै kvar+on+o=kvarono, चौथाई), सामूहिक बुझाउन op थप्ने (जस्तै du+op+o =duopo, जोडा), विभाजन बुझाउन po नामयोगी प्रयोग गर्ने (जस्तै po unu glaso ,हरेकले एक गिलास। संज्ञावाचक र क्रियाविशेषणवाचक संख्याहरू पनि प्रयोग गर्न सकिन्छ ।

व्यक्तिबाचक सर्वनाम : mi (), vi (तिमी), li (), ŝi (उनी), ĝi (योवस्तु वा जनावरलाई), si (ऊ आफैँ), ni (हामी), ili (तिनीहरू), oni (अमुक। सम्बन्धवाचक राखेर बनाइन्छ । प्रत्यक्ष रूप विधान वा प्रत्यय जोड्ने तरिका संज्ञावाचकमा जस्तो हुन्छ ।

क्रिया व्यक्ति वा बचन अनुसार परिवर्तन हुँदैन । क्रियाको रूप वर्तमानले -as अन्त लिन्छभूतले -is, भविष्यले -os, प्रतिबन्धात्मकले -us, आज्ञार्थकले -u, सामान्य रुपले -i । कृदन्तहरू (विशेषण जनाउने वा क्रियाविशेषण जनाउने) : कतृवाच्य वर्तमान -ant, कतृवाच्य भूत -int, कतृवाच्य भविष्य -ont । कर्मवाच्य वर्तमान -at, कर्मवाच्य भूत -it, कर्मवाच्य भविष्य -ot । कर्मवाच्य बनाउन esti क्रियाको सम्बन्धित काल बनाइन्छ र आवश्यक क्रियामा कर्मवाच्य कृदन्‍त थपिन्छ । कर्मवाच्यमा आउने नामयोगी de हो । जस्तै– La domo estas konstruata de mi, त्यो घर मबाट बनाइँदै छ ।

क्रियाविशेषणहरू एकारान्त (e) हुन्छन् । तुलनाका लागि विशेषणमा जस्तै गरिन्छ ।

सबै नामयोगीहरूले कर्ता कारकलाई शासन गर्दछ ।

हरेक शब्द जसरी लेखिन्छत्यसरी उच्चारण गरिन्छ ।

१०स्वराघात जहिले पनि अन्तिम भन्दा अगाडिको अक्षरमा लाग्छ ।

११समास दुइटा शब्दहरूलाई सँगै राखेर बनाइन्छ (मुख्य शब्द अन्तिममा हुन्छ। व्याकरणीय शब्दावलीहरू पनि स्वतन्त्र शब्दहरू सरह हुन्छन् ।

१२अर्को अकरण शब्द उपस्थित भएमा ne हटाइन्छ ।

१३दिशातर्फ देखाउन शब्दले कर्मकारक रूप लिन्छ ।

१४. हरेक नामयोगीको पूर्ण र स्थायी अर्थ हुन्छ तर यदि उक्त नामयोगीले जुन अर्थ दिनु पर्ने हो त्यो दिएन भने हामी je नामयोगी प्रयोग गर्छौ । je को सट्टामा हामी नामयोगी नराखी कर्मकारक पनि प्रयोग गर्न सक्छौँ ।

१५. आगन्तुक भनिने शब्दहरूअथवा ती शब्दहरू जुन एक स्रोतबाट धेरै भाषाहरूले लिएका छन्तिनीहरू एस्पोरान्तोमा वर्णविन्यासमा बाहेक परिवर्तन हुँदैनन् तर एकै मूलबाट आएका विभिन्न शब्दहरूको सवालमा भने मूल शब्द मात्र जस्ताको तस्तै प्रयोग गरी अरू एस्पेरान्तो भाषाको नियमानुसार प्रयोग गर्नु पर्छ ।

१६संज्ञावाचकको र उपपदको अन्तिम स्वर कहिलेकाहीँ हटाएर (') चिह्नमात्र पनि राख्‍न सकिन्छ ।

 

(पूर्वसर्ग र परसर्ग

bo- ~ विवाहबाट बन्ने सम्बन्ध : bopatro, ससुरा

dis- ~ वितरणछरिने अर्थमा : disdoni, वितरण गर्नु

ek- ~ शुरुछोटो क्रिया : ekkrii एकै छिन कराउनु

eks- ~ भूतपूर्व : eksprezidanto पूर्व अध्यक्ष

fi- ~ नराम्रो लाग्ने : fifama, कुख्यात

ge- ~ स्त्री पुरुष सँगै : gepatroj, आमाबुबा

mal- ~ अकरण : malfacila, कठिन

mis- ~ गलत : misuzi, दुरुपयोग गर्नु

re- ~ पुन : resendi, फर्काउनु

-aĉ ~ होच्याउने : herbaĉo, झार

-ad ~ कार्यको निरन्तरता : ridado, हाँसीरहने काम

-aĵ ~ ठोस विचार वा बस्तु : manĝaĵo : खानेकुरा

-an ~ बासिन्दासदस्यअङ्ग : nepalano, नेपाली

-ar ~ समूह : arbaro जङ्गल

-ebla ~ सम्भाव्यता : manĝebla खाद्य

-ec ~ अमूर्त गुण : beleco सुन्दरता

-eg ~ विशालता : dentego दाह्रा

-ej ~ विशेष कार्यमा प्रयोग हुने ठाउँ : lernejo विद्यालय

-em ~ इच्छा भएको : manĝema खन्चुवा

-er ~ सङ्ग्रहको एक अंश : monero सिक्का

-estr ~ प्रमुख : urbestro नगरप्रमुख

-et ~ सानो बुझाउने : rideti मुस्काउनु

-id ~ सन्तान : kokido चल्ला

-ig ~ कसैलाई गराउनु : trinkigi पिलाउनु

-iĝ ~ हुनु : riĉiĝi धनी हुनु

-il ~ साधन : flugilo पखेटा

-in ~ स्त्रीवाचक : virino महिला

-ind ~ लायकको : mirinda आश्चर्यजनक

-ing ~ कसेर समात्ने गरी राख्‍ने भाँडो : cigaringo सिगार राख्‍ने पाइप

-ism ~ वाद : komunismo साम्यवाद

-ist ~ पेशा वा शोख भएको : kantisto गायक

-obl ~ गुणा : dekobla दश गुणा

-on ~ भिन्नात्मक : duona आधा

-op ~ सामूहिक संख्या : dekopa दशवटा सँगै

-uj ~ भाँडो : laktujo दूध राख्‍ने भाँडो

-ul ~ गुण अनुसारको मानिस : dikulo मोटो मानिस

-um ~ सामान्य अर्थ दिने परसर्ग : literumo, हिज्जे

साथै -ĉjo र -njo पनि परसर्ग हुन् जसलाई कसैको नाम प्यारो गरी बोलाउँदा प्रयोग गरिन्छ ।